-
1 giro telegráfico
-
2 giro telegràfico
сущ.экон. телеграфный перевод -
3 giro telegráfico
• wire-transfer -
4 pago por giro telegráfico
El diccionario Español-ruso económico > pago por giro telegráfico
-
5 pago por giro telegràfico
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > pago por giro telegràfico
-
6 giro
m.1 turn.2 money order.giro postal postal order3 draft.4 turn of phrase.5 industry. ( Latin American Spanish)6 spin, twirl, rotation, circular movement.7 trend, turn, tendency.8 idiom, expression, turn of phrase.9 rotexion.10 line of business.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: girar.* * *1 (vuelta) turn, turning2 (dirección) course, direction3 COMERCIO draft4 (frase) turn of phrase, expression\dar un nuevo giro a to give a new twist to, put in a new lighttomar un nuevo giro to take a new turngiro en descubierto overdraftgiro postal money ordergiro telegráfico money order* * *noun m.1) turn2) revolution•* * *ISM[de planeta] [sobre sí mismo] rotation; [alrededor de otro planeta] revolutiongiro copernicano — U-turn, complete turnabout
giro de 180 grados — (lit) U-turn; (fig) U-turn, complete turnabout
la situación ha dado un giro de 180 grados — the situation has taken a U-turn, there has been a complete turnabout in the situation
2) (=cambio) [de conversación, acontecimientos] turnse produjo un giro radical en arquitectura — there was a radical change o turnabout in architecture
el electorado ha dado un giro a la derecha — the electorate has shifted o moved to the right
3) (=envío de dinero) [por correo] money order; (Com) draftle mandó o puso un giro de 400 euros — he sent him a money order for 400 euros
giro bancario — bank giro, bank draft
giro postal — postal order, money order
giro telegráfico — = giro postal
4) (Ling) turn of phrase, expressionII* * *I- ra adjetivo (AmL) speckled yellowII1) (Mec, Tec) turn2)a) (Auto) turnb) ( cambio) change of directionun giro de 180 grados — a volte-face o an about-turn
c) ( dirección) turnno me gusta el giro que ha tomado esta conversación — I don't like the direction this conversation has taken
3) (Fin)poner or enviar un giro — ( a través de un banco) to transfer money; ( por correo) to send a money order
4) (Ling, Lit) expression, turn of phrase* * *= deflection, spin, idiom, twist, whirl, twirl.Ex. Deflection to the left gives him the same control backwards.Ex. This paper dscusses the development in CD-ROM drive speeds since the 1985 base rate of a constant 150 KB/s with a spin range of 300-500 rotations per seconds.Ex. Using a popular idiom, we might inquire, 'Is this the real McCoy'?.Ex. 'But human creatures must not help each other nor must they make any maudlin twist'.Ex. Like a whirl of shiny flakes sparkling in a snow globe, Hubble catches an instantaneous glimpse of many hundreds of thousands of stars.Ex. Always make sure your partner is in control of their own movement before letting go after a twirl.----* giro bancario = bank transfer, wire transfer, credit transfer.* giro imprevisto en la trama = twist in the plot.* giro inesperado = twist.* giro postal = postal order, post office payment, money order.* giro postal internacional = international money order.* vida + dar un giro de 180 grados = turn + Posesivo + life around.* * *I- ra adjetivo (AmL) speckled yellowII1) (Mec, Tec) turn2)a) (Auto) turnb) ( cambio) change of directionun giro de 180 grados — a volte-face o an about-turn
c) ( dirección) turnno me gusta el giro que ha tomado esta conversación — I don't like the direction this conversation has taken
3) (Fin)poner or enviar un giro — ( a través de un banco) to transfer money; ( por correo) to send a money order
4) (Ling, Lit) expression, turn of phrase* * *= deflection, spin, idiom, twist, whirl, twirl.Ex: Deflection to the left gives him the same control backwards.
Ex: This paper dscusses the development in CD-ROM drive speeds since the 1985 base rate of a constant 150 KB/s with a spin range of 300-500 rotations per seconds.Ex: Using a popular idiom, we might inquire, 'Is this the real McCoy'?.Ex: 'But human creatures must not help each other nor must they make any maudlin twist'.Ex: Like a whirl of shiny flakes sparkling in a snow globe, Hubble catches an instantaneous glimpse of many hundreds of thousands of stars.Ex: Always make sure your partner is in control of their own movement before letting go after a twirl.* giro bancario = bank transfer, wire transfer, credit transfer.* giro imprevisto en la trama = twist in the plot.* giro inesperado = twist.* giro postal = postal order, post office payment, money order.* giro postal internacional = international money order.* vida + dar un giro de 180 grados = turn + Posesivo + life around.* * *( AmL) speckled yellowgiro2B1 ( Auto) turnhizo un giro a la derecha she turned right, she made a right turn2 (cambio) change of directionun giro en la política del país a change of direction in the country's politicsintentan dar un giro hacia una postura más realista they are trying to move toward(s) a more realistic stanceen cuanto al tema de los misiles ha dado un giro de 180 grados he has done a volte-face o an about-turn o ( BrE) a U-turn on the missile questionCompuesto:seismic change3 (dirección) turnno me gusta el giro que ha tomado esta conversación I don't like the direction this conversation has takenlas relaciones entre ellos han tomado un nuevo giro relations between them have taken a new turnC ( Fin):poner or enviar un giro (a través de un banco) to transfer money; (por correo) to send a money orderCompuestos:(cheque) bank draft, banker's draft; (transferencia) credit transfermoney order, giro* * *
Del verbo girar: ( conjugate girar)
giro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
giró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
girar
giro
girar ( conjugate girar) verbo intransitivo
1
[ disco] to revolve, go around;
[ trompo] to spin;
giro alrededor de algo/algn to revolve around sth/sb
2 (torcer, desviarse) to turn;
verbo transitivo
1 ‹manivela/volante› to turn
2 (Com, Fin) ‹cheque/letra de cambio› to draw
giro sustantivo masculino
1 ( en general) turn;
un giro de 180 grados a volte-face, an about-turn;
el giro que estaba tomando la conversación the direction the conversation was taking
2 (Fin):
( por correo) to send a money order;
( transferencia) credit transfer;
girar
I verbo intransitivo
1 (unas aspas, un trompo, etc) to spin
2 (torcer, cambiar de dirección) girar a la derecha/izquierda, to turn right/left
3 (tratar) to revolve: la conversación giró en torno al tiempo, the conversation revolved around the weather
II verbo transitivo
1 (la cabeza, llave) to turn
2 Fin (dinero) to send by giro
(una letra de cambio) to draw
giro sustantivo masculino
1 (vuelta) turn
2 (rumbo, dirección, aspecto) turn, direction: la situación ha dado un giro de ciento ochenta grados, the situation has made a U-turn
3 (expresión, locución) turn of phrase
4 Fin draft
giro postal/telegráfico, money order
♦ Locuciones: giro copernicano, radical change
' giro' also found in these entries:
Spanish:
enviar
- girar
- vuelta
- destinatario
- hispanismo
- luz
English:
better
- cable
- left
- money order
- spin
- swing
- turn
- twirl
- twist
- U-turn
- veer
- whirl
- filter
- flick
- giro
- money
- pirouette
- pivot
- postal
* * *Giro ['jiro] nm[carrera ciclista]el Giro (de Italia) the Giro, the Tour of Italy* * *m1 turn;giro a la derecha/izquierda right/left turn; POL shift to the right/left2 GRAM idiom* * *giro nm1) vuelta: turn, rotation2) : change of directiongiro de 180 grados: U-turn, about-face3)giro bancario : bank draft4)giro postal : money order* * *giro n1. (movimiento) turn2. (manera de hablar) turn of phrase / expression -
7 giro
m1) круг; вращение, кругообразное движение3) поездка; объезд ( со служебными целями)4) перелом; поворот, оборотtomar mal giro — принимать дурной оборот (о деле и т.п.)tomar un nuevo giro — принимать другой оборот (о деле и т.п.)5) лингв. оборотgiro postal — почтовый переводgiro telegráfico — телеграфный перевод7) ком. безналичный расчёт, жиро -
8 giro
m1) круг; вращение, кругообразное движение2) тех. оборот; поворот3) поездка; объезд ( со служебными целями)4) перелом; поворот, оборотtomar mal giro — принимать дурной оборот (о деле и т.п.)
tomar un nuevo giro — принимать другой оборот (о деле и т.п.)
5) лингв. оборот7) ком. безналичный расчёт, жиро -
9 telegráfico
adj.telegraphic.* * *► adjetivo1 telegraphic* * *ADJ telegraphic, telegraph antes de s* * *- ca adjetivo telegraphic* * *= telegraphic.Ex. On May 24, 1844, Samuel F. B. Morse dispatched the first telegraphic message over an experimental line from Washington, D.C. to Baltimore.----* hilo telegráfico = telegraph wire.* resumen telegráfico = telegraphic abstract.* * *- ca adjetivo telegraphic* * *= telegraphic.Ex: On May 24, 1844, Samuel F. B. Morse dispatched the first telegraphic message over an experimental line from Washington, D.C. to Baltimore.
* hilo telegráfico = telegraph wire.* resumen telegráfico = telegraphic abstract.* * *telegráfico -catelegraphic* * *
telegráfico,-a adjetivo
1 Tel telegraphic
2 fig (breve, lacónico) brief
' telegráfico' also found in these entries:
Spanish:
giro
- telegráfica
English:
telegraph pole
- telegraph
* * *telegráfico, -a adj1. [de telegrafía] telegraphic2. [escueto] telegraphic* * *adj telegraphic* * *telegráfico, -ca adj: telegraphic -
10 giro
m1) поворо́т ( вокруг своей оси); оборо́т; переворо́тdar un giro — поверну́ться; оберну́ться; переверну́ться
2) враще́ние3) перен поворо́т, оборо́т собы́тий; переме́на4) ком ве́ксельный оборо́т5) де́нежный перево́дgiro postal, telegráfico — почто́вый, телегра́фный перево́д
6) лингв констру́кция; оборо́т7) + atr ( характерный для кого-л) оборо́т, выраже́ние, фра́за, слове́чкоgiro cervantino — типи́чно серва́нтесовское выраже́ние
-
11 G.t.
= giro telegráfico* * *= giro telegráfico* * *G.t.= giro telegráfico -
12 pago
mплата; оплата; уплата; выплата; платёж (см. тж. pagos)compensar el pago con... — компенсировать выплату (чем-л.)
efectuar el pago contra los documentos — производить оплату при предъявлении документов [под документы]
efectuar el pago contra la entrega — производить оплату [платёж] при выдаче; производить оплату [платёж] при поставке
exigir el pago — требовать оплату [уплату]
exigir el pago de la prima — требовать выплаты страхового взноса или страховой премии
garantizar el pago — гарантировать уплату [платёж]
posponer el pago — откладывать платёж; отсрочивать уплату
realizar el pago — осуществлять [производить] платёж
responder del pago — принимать ответственность за уплату [за обязательство уплатить]
retardar el pago — задерживать платёж [выплату]
- pago adelantadosolicitar el pago — обращаться за выплатой; просить о выплате
- pago adelantado del comprador
- pago adicional
- pago anticipado
- pago por los años de servicio
- pago aplazado
- pago at sight
- pago atrasado
- pago al beneficiario
- pago en billetes de banco
- pago del capital
- pago por clearing
- pago por concepto de seguro
- pago conforme con la lista de precios
- pago contra conocimento de embarque
- pago al contado
- pago al contado sin descuento
- pago convencional
- pago correspodiente a...
- pago del crédito documentario
- pago a cuenta
- pago por cuenta del crédito
- pago de la cuota de seguro
- pago en cuotas
- pago por cuotas
- pago del cheque
- pago por cheque
- pago al damnificado
- pago demurrage
- pago sin descuento
- pago a los desocupados
- pago a destajo
- pago de la deuda
- pago diferido a corto plazo
- pago diferido a largo plazo
- pago de dispatch
- pago de dividendos por acciones
- pago en divisas
- pago contra documentos
- pago en efectivo
- pago en especie
- pago extra
- pago a favor de...
- pago final
- pago por fondos de producción
- pago en forma estipulada
- pago fraccionado
- pago contra garantía bancaria
- pago garantizado de la letra
- pago con giro
- pago por giro postal
- pago por giro telegráfico
- pago por horas
- pago de las horas extra
- pago del impuesto
- pago de incapacitación
- pago de indemnización del seguro
- pago inicial
- pago inmediato
- pago de intereses
- pago por jornada extraordinaria
- pago por jornada normal
- pago de la letra de cambio
- pago de la letra en divisa extranjera
- pago lumpsum
- pago mensual
- pago en metálico
- pago en el momento de la entrega
- pago en moneda extranjera
- pago de una multa
- pago no cobrado
- pago normal
- pago en oro
- pago parcial
- pago por el pedido
- pago a plazos
- pago posterior
- pago contra reembolso
- pago de regalías
- pago de las reparaciones
- pago del salario
- pago de servicios
- pago sobrevencido
- pago total de la suma asegurada
- pago por transferencia bancaria
- pago por transferencia telegráfica
- pago trimestral
- pago vencido
- pago en virtud de carta de crédito
- pago a la vista -
13 G/T
сокр. от giro telegráfico; = g/t -
14 g/t
сокр. от giro telegráfico; = G/T
См. также в других словарях:
giro telegráfico — ► locución ECONOMÍA Envío de dinero por correo telegráfico … Enciclopedia Universal
giro telegráfico — Economía. El que se hace por mediación de las oficinas de telégrafos … Diccionario de Economía Alkona
giro telegráfico — Economía. El que se hace por mediación de las oficinas de telégrafos … Diccionario de Economía
telegráfico — telegráfico, ca adjetivo 1. Del telégrafo o de la telegrafía: comunicación telegráfica. giro telegráfico. línea telegráfica. 2. [Modo de hablar o escribir] que utiliza frases cortas y pocos elementos de unión, como en un telegrama: mensaje… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
telegráfico — telegráfico, ca 1. adj. Perteneciente o relativo al telégrafo o a la telegrafía. 2. Dicho del estilo: Sumamente conciso. ☛ V. abecedario telegráfico, giro telegráfico, línea telegráfico … Diccionario de la lengua española
giro — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de girar: La bailarina danzaba dando giros sobre sí misma. El coche dio un giro repentino. 2. Orientación o dirección que toma una cosa: El giro de la situación política nacional ya se esperaba. 3. Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
giro — ► adjetivo 1 América ZOOLOGÍA Se aplica al gallo oscuro que tiene matices amarillos en las plumas de las alas y cuello. 2 Argentina, Colombia, Chile ZOOLOGÍA Se dice del gallo o la gallina cuyo plumaje presenta tonos rojos, amarillos y negros… … Enciclopedia Universal
Giró — ► adjetivo 1 América ZOOLOGÍA Se aplica al gallo oscuro que tiene matices amarillos en las plumas de las alas y cuello. 2 Argentina, Colombia, Chile ZOOLOGÍA Se dice del gallo o la gallina cuyo plumaje presenta tonos rojos, amarillos y negros… … Enciclopedia Universal
telegráfico — ► adjetivo 1 TELECOMUNICACIONES De la telegrafía o del telégrafo: ■ sistema telegráfico; código telegráfico. 2 TELECOMUNICACIONES Que se realiza mediante el telégrafo: ■ comunicación telegráfica; mensaje telegráfico 3 Se aplica a la forma de… … Enciclopedia Universal
giro — giro1 (Del lat. gyrus, y este del gr. γῦρος). 1. m. Acción y efecto de girar. 2. Dirección que se da a una conversación, a un negocio y sus diferentes fases. 3. Tratándose del lenguaje o estilo, estructura especial de la frase, o manera de estar… … Diccionario de la lengua española
Telecomm-Telégrafos — Telecomunicaciones de México Siglas TELECOMM Fundación 17 noviembre de 1989 Sede Eje Central Lázaro Cárdenas #567, Colonia Narvarte, México, D. F. C.P.03020, Deleg. Benito Juárez. Ciudad de México En el cargo Ing. Javier Lizarraga Galindo … Wikipedia Español